ZIP YOU LIP

Sabe quando você esta no cinema e aquele cidadão do seu lado resolve comentar o filme todo, ou quando você está em um fila super demorada e tem aquela criança super legal que não para de falar e falar e falar, a vontade que da é de mandar um ZIP YOUR LIP, bom se quer saber o que significa, clica ai e descubra. Até porque se for só para tirar do coração manda em inglês mesmo que já alivia mesmo que talvez não funcione hehehe.
·

Salve, Salve, VPFIers, ZIP YOUR LIP, agora só escuta o que tenho para lhe dizer.

Me conta se não da vontade de falar ZIP YOUR LIP na cara de muita gente, no trabalho, na escola, na rua, até em programas de televisão ou redes sociais, bom acho que você já sacou que essa expressão, é quase um CALA BOCA, mas com mais educação, digamos que você esta senda politicamente correto, e com toda sua elegância, não se rebaixa ao nível da pessoal e manda apenas um DE BOCA FECHADA, FECHE A MATRACA, DE BICO CALADO.

Bora ver uns exemplos, Se liga ai 👇

🇺🇸 Nobody’s going to ask about last night as long as you just zip your lip.
🇧🇷 Ninguém vai perguntar pela noite passada desde que você feche a matraca.

🇺🇸 It’s time to zip lips and pay attention.
🇧🇷 É hora de ficar de boca fechada e prestar atenção.

🇺🇸 Why don’t you just zip your lip? I’m tired of listening to you.
🇧🇷 Por que você apenas não fecha a matraca? Estou cansado de ouvir você.

E ai curtiram ❓ Espero ter ajudado e agora vamos para os… 👊😉

🧠 DESAFIOS DO UPDATE ✍🏻

1️⃣ Já ouvi o suficiente. De bico calado.
2️⃣ Fechar a matraca é uma tarefa difícil para muitas pessoas.

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS