VAMOS PASSEAR ?

Quem não gosta de passear, não é verdade? Dar uma volta, ver os amigos, visitar lugares novos tudo isso é bom demais, mas nessa pandemia ficou complicado fazer isso, mas não nos impede de falar sobre passear em inglês, é isso que vou te ensinar hoje!! Além de te ensinar a expressão passear vou te mostrar o outro lado da moeda, pois a mesma expressão pode ter significados completamente diferentes!!
·

Existem diferentes expressões para passear de carro e a pé, vamos começar com o passeio de CARRO.

1️⃣ GO FOR A RIDE- DAR UM PASSEIO / PASSEAR (DE CARRO) 🚙

🇺🇸 My father and I will go for a ride tomorrow.
🇧🇷 Meu pai e eu vamos passear amanhã.

2️⃣ TAKE A WALK – PASSEAR (A PÉ) 🚶🏻🚶‍♀️

🇺🇸 Let’s take a walk and relax a little!
🇧🇷 Vamos passear e relaxar um pouco!

‼️ EXTRA TIP ‼️

Essa expressão acima também pode ser usada como uma forma rude de dizer para alguém ir embora, da uma olhada no exemplo abaixo.

🇺🇸 He was bothering her, so she said: Take a walk!
🇧🇷 Ele estava incomodando ela, então ela disse: Sai daqui!

Depois dessa expulsão, vamos voltar aos nossos passeios, existem alguns casos específicos que mudam um pouco da uma olhada! 😁

3️⃣ WALK AROUND THE MALL – PASSEAR NO SHOPPING 🤑

🇺🇸 They only want to walk around the mall to buy something.
🇧🇷 Eles só querem passear no shopping para comprar algo.

Como nesse caso do shopping a pessoa fica andando pra lá e pra cá usamos esse around que dá a ideia de volta, já se você for passear com o cachorro também é diferente veja abaixo! 🐕‍🦺

4️⃣ WALK THE DOG – PASSEAR COM O CACHORRO 🐶

🇺🇸 June always walks the dog before going to bed.
🇧🇷 June sempre passeia com o cachorro antes de ir para cama.

Depois de tantos passeios pra lá e pra cá, de carro, a pé, até o cachorro entrou na história, vamos praticar um pouco com os nossos DESAFIOS, não se esqueça de anotar tudo isso no seu English Notebook e sempre quando for passear você vai lembrar como se diz tudo isso em inglês.

💥 DESAFIOS DO UPDATE 💥

1️⃣ Eu passeio com minha mãe todo fim de semana. (de carro)

2️⃣ Ela gosta de passear de tarde. (a pé)

3️⃣ Nós vamos passear no shopping o dia todo!

4️⃣ Eu preciso passear com meu cachorro hoje!

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

VOCÊ ESTÁ TRAMANDO ALGO?

​Quando falamos que alguém está TRAMANDO algo quer dizer que ela está planejando algo secretamente, geralmente essa expressão é mais usada para quando alguém planeja algo hostil ou mau, mas isso não é considerado em todos os casos, vamos ver quais são as formas mais legais de falar isso em inglês! 😄​

VPFI

JUST AROUND THE CORNER

O meu fiii se apresse não, nói ta quase chegano, tá pertinho d+ sô.
Se um mineiro disse isso para você, então a expressão de hoje não serve para essa situação. Quer aprender o significado da expressão JUST AROUND THE CORNER e ensinar para os mineiros o real sentido de “pertinho”, então clica no post e confira.

VPFI

MIC DROP e PONTO FINAL

Are you ready to have an UPDATE 100% in English right now? I’m going to talk about and teach you how to use the expression MIC DROP perfectly and be sure, you’ll be able to use it frequently.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS