SIMPSONS | EPISODE 1 SEASON 1

Hi peeps, Ruan over here.  

I’m really glad to be here once again updating our 218th post at VPFI!

Esse é o post em que nós usamos séries para melhorar seu inglês, a série de hoje é Simpsons, sua missão é traduzir as legendas de inglês para português. Confira as imagens!

He sings like an angel.

Marge, haven’t you finished that stupid letter yet?

I’ll send them to Santa’s workshop at the North Polo

Oh, please. There’s only one fat guy that brings us presents

Oh, Lisa, you’ve asked for that for the last three years

I don’t know why you picked one who’s always so rude to us

Wait a minute. How old are you?

Hmm. I get the feeling there’s something you haven’t told me, Homer.

I don’t deserve you as much as a guy with a fat wallet…

I don’t know. They’re pretty selective.

Bem, sua tarefa é traduzir essas 10 frases para o português, se traduzi-las corretamente você ganha 3 cuponspara participar dos sorteios VPFI e concorrer a vários prêmios

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

MAL-HUMORADO x BEM-HUMORADO

Na maior parte do seu dia você é GRUMPY ou PEART? não sabe o que é isso né, bom vou dar uma dica, o Teacher Dú é o cara mais PEART que eu conheci na vida, ainda não entendeu, então clica ai e descubra.

VPFI

EMOTIONLESS – GOOD CHARLOTTE

A música da semana é de uma banda de Rock chamada Good Charlotte e com certeza vai te trazer muito conhecimento legal e te emocionar.

VPFI

VIRA ESSA BOCA PRA LÁ!!

Quando alguém fala alguma coisa e você quer aquilo bem longe de você é comum ouvir poxa, vira essa boca pra lá! Será que os falantes do inglês tem alguma expressão pra isso? Ou isso não é comum para eles? É isso que vamos ver no conteúdo de hoje, e aposto que você vai ganhar mais vocabulário! 😶

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS