QUE FALTA DE SORTE

Então você perdeu o ônibus bem no primeiro dia de trabalho !!! Foi pegar a bicicleta e viu que pneu estava furado !!! Pediu um taxi/uber e não tinha nenhum disponível. Bom você é do tipo que se der uma chuva de Xuxa, no seu colo cai Pelé, então clica e confira essa que deve ser a expressão perfeita para você.
·

Salve, Salve VPFIers, Se você se considera uma pessoal com uma baita falta de sorte, a expressão de hoje é para você.

Mas antes de já dar a resposta para você, vamos para um challenge / desafio, OK

Vou deixar aqui algumas opções e vamos ver se vc acerta. bora lá !!! 👇

A) Terrible luck.
B) horrible day.
C) My luck is a sh#$.
D) Just my luck.

Se você escolheu a alternativa D, congratulations, mandou bem d+, sim quando vamos expressar que estamos tendo AZAR em algo, usamos a expressão JUST MY LUCK, algo do tipo MAS QUE AZAR, MAS QUE FALTA DE SORTE.

Vamos ver se você entendeu, imagina você acordando e batendo o dedinho na quina da cama, foi tomar café e derrubou na sua camisa quase na hora de sair, ralou a roda do carro, chegou atrasado no trabalho, o passarinho fez coco na sua outra camisa e para terminar esse grande dia trancou a chave do carro, dentro do carro, bom depois de tudo isso, qual expressão você diria….??? Exato JUST MY LUCK.

se liga ai para alguns exemplos 👇👇

🇺🇸 Man, it’s 10:00 o’clock I’m late for work, and my cellphone is discharged. Oh God just my luck.
🇧🇷 Cara são 10:00, estou atrasado para o trabalho e meu celular esta descarregado. Meu deus que azar.

🇺🇸 Today that you didn’t go, they gave us pizza for lunch at school. Just your luck.
🇧🇷 Hoje que você não foi, deram pizza para o almoço lá na escola. Que falta de sorte a sua.

E ai curtiram ❓ Espero ter ajudado e agora vamos para os… 👊😉

🧠 DESAFIOS DO UPDATE ✍🏻

1️⃣ Estão dando dinheiro lá no cetro, e não tem como eu ir. Que azar.
2️⃣ Assim que ela saiu, você chegou e por isso perdeu a carona. Que azar o seu.

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

COMO FALAR INGLÊS MAIS RÁPIDO

Sabe quando os nativos parecem estar falando todas as palavras conectadas e fica realmente difícil pra gente entender o que eles querem dizer? Agora você vai entender por que isso acontece e como dominar essa técnica.

VPFI

ÁGUAS PASSADAS EM INGLÊS!!

Existe uma expressão em português que diz ​águas passadas não movem moinhos, ​nós falamos isso quando um assunto já não importa mais, já não vale mais mais a pena se discutir sobre aquilo porque é passado, essa expressão por ser relativamente longa a gente hoje em dia já resume ela dizendo somente ​águas passadas! ​Nesse conteúdo vamos ver a versão dessa expressão em inglês, ​ela não é tão parecida, mas por incrível que pareça também tem água envolvido!

VPFI

ROB THE CRADLE

Haaaaaaaa então você é o zé gatão que sai para balada dando uma de ROB THE CRADLE, não é? to sabendo que você não perdoa ninguém, pois quem perdoa é Deus, e para você é assim, subiu na caixinha de fósforo e quebrou, você vai pra cima?
Bom já dei muito spoiler do que é ROB THE CRADLE, clica ai e confere se é isso mesmo que você pensou.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS