PUNHO DE FERRO | EPISODE 1 SEASON 1

Hi peeps, Ruan over here.  

 I’m really glad to be here once again updating our 161st post at VPFI!

Esse é o post em que nós usamos séries para melhorar seu inglês, a série de hoje é Punho de Ferro, sua missão é traduzir as legendas de inglês para português. Confira as imagens

Your plane crashed

I became a warrior

You and Ward are the only link to a life I had

How did he learn martial arts?

He is trying to take is rightfully mine

I wanna challenge your master

They have a problem with you

You can’t deny what my father meant for me to have.

We don’t want you here

Maybe I can be the light for those trapped in the darkness

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

JUST AROUND THE CORNER

O meu fiii se apresse não, nói ta quase chegano, tá pertinho d+ sô.
Se um mineiro disse isso para você, então a expressão de hoje não serve para essa situação. Quer aprender o significado da expressão JUST AROUND THE CORNER e ensinar para os mineiros o real sentido de “pertinho”, então clica no post e confira.

VPFI

MIC DROP e PONTO FINAL

Are you ready to have an UPDATE 100% in English right now? I’m going to talk about and teach you how to use the expression MIC DROP perfectly and be sure, you’ll be able to use it frequently.

VPFI

21st CENTURY, YEAR 21, DAY 21, HOUR 21, MINUTE 21, SECOND 21

As 21 horas, 21 minutos, 21 segundos, do dia 21, do ano de 2021, no século 21, você estava fazendo o que? pois passamos por essa data histórica e ninguém disse nada? Bom a data já foi, mas bora aprender fala essa data ai em inglês. Clica nesse post e curte ai.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS