O QUE É DOWN THE ROAD?

​Essa aí uma expressão que pode te confundir e muito se você não souber o significado não literal dela, é mais uma da série que se você traduzir ao pé da letra, você pode cair do cavalo e ficar maluco, mas sabendo como ela funciona como expressão fica tudo mais fácil, vamos ver aqui como ela funciona!​ ​🤔
·

1️⃣ DOWN THE ROAD – FUTURAMENTE, NO FUTURO, EM BREVE

🇺🇸 I want to buy a car but that’s down the road.

🇧🇷 Eu quero comprar um carro mas isso é no futuro.

Olha que loucura, se você traduzir DOWN THE ROAD é algo como EMBAIXO DA ESTRADA ou então, NA ESTRADA, mas na verdade ela pode servir muito bem para passar ideias de FUTURO, é como se a expressão falasse que para algo acontecer ainda é necessário percorrer um caminho, ou seja, vai levar algum tempo, portanto, será no futuro, vamos ver mais um exemplo para você sentir a vibe! 

🇺🇸 It may happen down the road, but not now.

🇧🇷 Isso pode acontecer futuramente, mas não agora! 

Resumão de tudo é isso, usou o DOWN THE ROAD passa a ideia de FUTURAMENTE, EM BREVE, NO FUTURO e todas as variações disso! Bem fácil né? E agora você tem uma nova expressão para o seu vocabulário, então não se esqueça de anotar tudo no seu ENGLISH NOTEBOOK  para nunca mais esquecer e sempre usar nas suas conversações, para você fixar melhor ainda temos os nossos DESAFIOS! 


💥 DESAFIOS DO UPDATE 💥

Sua missão é passar essa frases para o inglês, todas as correções estão na nossa plataforma, CLIQUE AQUI E VEJA!

1️⃣ Ele gosta de estudar e pretende se tornar professor no futuro!

2️⃣ Eu tenho que trocar de emprego futuramente, estou cansado disso!

3️⃣ Nós temos que visitar minha família, mas isso é em breve!

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS