É HORA DE POR UM FIM NISSO

Se você precisasse dizer que temos que por um fim na situação como você falaria isso em inglês? É isso que eu vou te ensinar hoje e você vai ver que é muito fácil, vou te ensinar duas formas bem legais de se expressar esse FIM, vamos a primeira!!
·

1️⃣ TO PUT A STOP TO – PÔR UM FIM A 🤨

🇺🇸 It’s time to put a stop to this situation.
🇧🇷 É hora de pôr um fim nessa situação.

Essas duas expressões que estou passando aqui servem tanto para pôr um fim, dar um basta são estruturas bem simples, mas que servem para todos os contextos de pôr um fim vamos a segunda opção.

2️⃣ PUT AN END TO – PÔR UM FIM A

🇺🇸 Please, put an end to this conversation.
🇧🇷 Por favor, ponha um fim nessa conversa.

Muito simples né?? Não tem segredo algum usar essa expressão e ela vai dar um UP no seu inglês, agora sempre que você precisar pôr um fim em algo você pode! Mas, vamos pôr um fim na explicação e dar início aos DESAFIOS.

💥 DESAFIOS DO UPDATE 💥

1️⃣ Nós temos que pôr um fim nessa festa agora!

2️⃣ Ela deu um basta na briga ontem.

3️⃣ Eles colocaram um fim na violência.

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

VOCÊ ESTÁ TRAMANDO ALGO?

​Quando falamos que alguém está TRAMANDO algo quer dizer que ela está planejando algo secretamente, geralmente essa expressão é mais usada para quando alguém planeja algo hostil ou mau, mas isso não é considerado em todos os casos, vamos ver quais são as formas mais legais de falar isso em inglês! 😄​

VPFI

JUST AROUND THE CORNER

O meu fiii se apresse não, nói ta quase chegano, tá pertinho d+ sô.
Se um mineiro disse isso para você, então a expressão de hoje não serve para essa situação. Quer aprender o significado da expressão JUST AROUND THE CORNER e ensinar para os mineiros o real sentido de “pertinho”, então clica no post e confira.

VPFI

MIC DROP e PONTO FINAL

Are you ready to have an UPDATE 100% in English right now? I’m going to talk about and teach you how to use the expression MIC DROP perfectly and be sure, you’ll be able to use it frequently.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS