DIFERENÇA ENTRE TO E FOR

Hi peeps, Ruan over here.  😈 

I’m really glad to be here once again updating our 31st post at VPFI!

Hoje venho mostrar para vocês a diferença entre TO e FOR, preposições que confundem muito a todos por serem traduzidas da mesma forma no português, elas são comumente traduzidas como “para”, de fato essa seria a tradução mais próxima, mas a questão é que elas tem sentidos diferentes.

Essas preposições usadas incorretamente podem dar sentidos diferentes a frases que você queira falar, podendo conturbar toda a conversação, então é importante intendermos como e onde usar cada uma delas, para te ajudar melhor com isso separei um vídeo do canal SmallAdvantages.

Nesse vídeo, o dono do canal e nativo americano, Gavin explica com frases exemplos como diferenciar essas preposições e em qual caso usar cada uma delas, explica também sobre regras que essas preposições possuem, confira!

Entendeu? Espero que sim, pois são preposições usadas a todo momento durante a conversação e a escrita, obrigado pela atenção e até a proxima! 😛 

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

HOLD ON / HOLD UP

Sabe quando você liga para um lugar, e você com uma baita pressa e a secretária do outro da linha simplesmente manda um HOLD ON, e ali você fica séculos, eis uma situação nada agradável, mas vale aprender com ela, o HOLD ON é o nosso astro deste update que vai mudar seu jeito de falar ESPERA AÍ, clica e confira

VPFI

WHAT DO YOU LIKE TO DO FOR FUN

Galera o que você faz para se divertir? neste update conto sobre minhas preferencias de diversão nas minhas horas livres, mas tudinho em inglês, quer saber, clica ai e confira, e não deixe de também comentar as suas OK.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS