COMO DECEPCIONAR ALGUÉM EM INGLÊS

​Hoje é dia de aumentar o seu vocabulário de maneira dinâmica, e o tema escolhido dessa vez é DESAPONTAR OU DECEPCIONAR AS PESSOAS, isso é bem ruim né? Desapontar as pessoas nunca é legal, mas podemos usar isso para aprender um pouco mais de inglês e expandir nosso vocabulário! E melhor ainda, eu não vou te passar uma só maneira, serão DUAS BELAS MANEIRAS, então bora para a primeira delas!​
·

1️⃣ TO DISAPPOINT – DECEPCIONAR / DESAPONTAR 😫

A primeira é a mais simples maneira de se dizer isso usando o verbo TO DISAPPOINT que significa exatamente isso que queremos falar desapontar ou decepcionar, da uma olhada no exemplo abaixo para entender melhor como ele é usado na prática! 

‼️ For example ‼️​

🇺🇸 People disappoint me every time! 

🇧🇷 Pessoas me desapontam toda vez! 

O verbo TO DISAPPOINT é um verbo regular então por esse motivo ele ganha ED quando está no passado, veja no exemplo abaixo como ele funciona em frases no passado! 

🇺🇸 They disappointed her in the party yesterday.

🇧🇷 Eles desapontaram ela na festa ontem.

A palavra DISAPPOINTED também pode ser o adjetivo DESAPONTADO ou DECEPCIONADO, você saberá diferenciar pelo contexto da frase observe uma frase com a palavra DISAPPOINTED como adjetivo. (dando característica para alguém)

🇺🇸 She went away and I got disappointed.

🇧🇷 Ela foi embora e eu fiquei decepcionado.

Pelo contexto da frase você consegue diferenciar onde a palavra está no sentido de verbo no passado ou adjetivo (caracterizando alguém) bora para a segunda maneira de dizer DECEPCIONADO em inglês.

2️⃣ LET SOMEBODY DOWN – DESAPONTAR / DECEPCIONAR 

Uma outra maneira que aparece bastante em músicas e filmes, é usando esse phrasal verb aí de cima, todo mundo sabe como eu amo phrasal verbs e eu não poderia deixar esse de fora, tem até na música dos Beatles,  então no VPFI tem que ter também, veja um exemplo abaixo como ele funciona! 

‼️ For exemple ‼️

🇺🇸 I trust you, so, don’t let me down.

🇧🇷 Eu confio em você, então não me decepcione.

Esse phrasal verb tem um verbo interessante, o verbo TO LET que é traduzido geralmente por DEIXAR, eu digo que ele é interessante porque no passado ELE NÃO MUDA DE FORMA e você só descobre que a frase está no passado pelo contexto da conversa, do texto ou do resto da frase que ele se encontra, observe o phrasal verb LET SOMEBODY DOWN em uma frase no passado.

🇺🇸 I let you down last week, I am so sorry!

🇧🇷 Eu decepcionei você semana passada, eu sinto muito!

O phrasal verb se mantém o mesmo, ainda com a frase no passado, você só percebe que frase estava no passado pelo complemento last week se foi semana passada, obviamente que foi no passado, certo? Tirando esse detalhe sobre o verbo TO LET esse phrasal verb é bem simples de se usar e muito usado pelos falantes da língua! Agora que você já aumentou o seu vocabulário consideravelmente e hora de colocar tudo isso em prática com os nossos DESAFIOS!


💥 DESAFIOS DO UPDATE 💥

Sua missão é passar essas frases para o inglês, após fazer o exercício, veja toda a correção na nossa plataforma! 😼

1️⃣ Eles nunca me decepcionaram na aula de inglês.

2️⃣ Eu estou decepcionado com você, por favor, vá embora! 

3️⃣ Do jeito que as coisas vão, nós vamos te decepcionar!

4️⃣ Ela é uma boa garota, não decepcione ela!

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

JUST AROUND THE CORNER

O meu fiii se apresse não, nói ta quase chegano, tá pertinho d+ sô.
Se um mineiro disse isso para você, então a expressão de hoje não serve para essa situação. Quer aprender o significado da expressão JUST AROUND THE CORNER e ensinar para os mineiros o real sentido de “pertinho”, então clica no post e confira.

MIC DROP e PONTO FINAL

Are you ready to have an UPDATE 100% in English right now? I’m going to talk about and teach you how to use the expression MIC DROP perfectly and be sure, you’ll be able to use it frequently.

VPFI

21st CENTURY, YEAR 21, DAY 21, HOUR 21, MINUTE 21, SECOND 21

As 21 horas, 21 minutos, 21 segundos, do dia 21, do ano de 2021, no século 21, você estava fazendo o que? pois passamos por essa data histórica e ninguém disse nada? Bom a data já foi, mas bora aprender fala essa data ai em inglês. Clica nesse post e curte ai.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS