Speeeeak up VPFIers … hoje eu estou inspirado por que é quarta-feira e toda WEDNESDAY nós temos nosso AULÃO DO ZOOM, não vai esquecer o horário ein, 19h horário de Brasilia! ⌚️
Caso você não me conheça ou esteja entrando em contato com os conteúdos do VPFI pela primeira vez, meu nome é Eduardo Souto, mas todos me chamam de Teacher Du!
Eu sou professor de Inglês desde 2010 e o Big Boss no VPFI. Agora que já fomos formalmente apresentados… Let’s get straight to the point… 😉
Talvez você já tenha aprendido que BUTT pode ser traduzido por bunda, bum bum e apelidos carinhosos para as nádegas, certo?
Hoje vou te ensinar duas palavras que você não sabe, e vai ser bem rápidinho, alright?
Check out my example:
🇺🇸 Hey boss! I’m sorry to butt in however, I really need to talk to you right now. 😗
🇧🇷 Hey patrão! Eu sinto muito interromper no entanto, eu preciso muito conversar com você agora!
Não confunda o BUTT com o BUT apesar de terem apenas uma letra de diferença o sentido é completamente diferente.
E como você pode ver então, o BUTT IN é interromper, certo?
Agora vamos a resposta do PATRÃO.
🇺🇸 I’m not sure if you are deaf, blind or just stupid. Can’t you see that we are in the middle of a very important conference here? BUTT OUT or I’ll fire you right now!
🇧🇷 Eu não tenho certeza se você é surdo, cego ou só idiota. Você não consegue ver que nós estamos no meio de uma conferência muito importante aqui? Suma da minha frente ou eu vou demitir você imediatamente!
Nossa, que deselegante né? Com um BOSS desse ai VPFIer, é melhor você pegar a sua BUTT e ir procurar um outro JOB.
Mas antes disso, bora fazer os …
🧠 DESAFIOS DO UPDATE 🧠
1 – Vocês estão falando sobre a bunda do Brad Pitt? 🙄
2 – Eu não queria interromper mas é uma emergência. 😨
3 – Eles não querem comprar nada agora, suma daqui. 😤