A PALAVRA “LIKE” EM FORMA DE PREPOSIÇÃO, ISSO EXISTE???

Hi peeps, Ruan over here.  😈 

I’m really glad to be here once again updating our 40th post at VPFI!

Todo mundo conhece o verbo TO LIKE certo? É o famoso verbo GOSTAR no português, mas a questão de hoje é que nem sempre a palavra “LIKE” é o verbo da frase.

Observe a frase a seguir: I want to be like you.

Perceba que se traduzirmos o like como “gostar” a frase perde totalmente o sentido, pois nesse caso os únicos verbos são “to want” e “to be”. O likenesse caso esta fazendo papel de preposição, mas qual preposição? E quando e onde devo usa-la?

Confira esse vídeo que vinculei abaixo, nele o professor explica como e quando usar o like em forma de preposição, também explica expressões usando likecomo por exemplo “look like” ou “sound like”.

Interessante não? Pois é, espero que tenha entendido não se esqueça de praticar tudo que aprendeu e até a próxima.  🙂 

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS