🤥🤭 TRUE vs TRUTH 🤥🤭

A VERDADE é que o VERDADEIRO sentido deste post é fazer você não ter mais nenhuma duvida de quando usar o TRUE ou TRUTH, clica ai e pronto, resolva esse problema de uma vez por todas.
·

Salve, Salve VPFIers, se você é um daqueles que nunca lembra qual a diferença entre, TRUE e TRUTH, esse update é pra você. Se liga ai👇

TRUE

É um adjetivo que se pode traduzir como: CERTO / VERDADEIRO. For example:

🇺🇸 What his brother said was true.
🇧🇷 O que o irmão dele disse era verdade.

🇺🇸 I didn’t know the true value of that moment.
🇧🇷 Eu não sabia o valor verdadeiro daquele momento.

TRUTH

É um substantivo que quase sempre vem acompanhado de um “THE” e se pode traduzi-lo como: VERDADE / A VERDADE. for example:

🇺🇸 I swear to tell the truth, nothing but the truth, so help me God.
🇧🇷 Eu juro dizer a verdade, somente a verdade e nada mais que a “verdade”.

🇺🇸 I told him the naked truth.
🇧🇷 Eu falei pra ele a verdade nua e crua

👉👉 Se liga ai, você reparou que acabou de aprender um expressão muuuuuuuito legal e que usamos bastante em nosso dia a dia? NAKED TRUTHVERDADE NUA E CRUA, anota ai no seu notebook, e desafio você a usar ela ainda hoje em alguma situação no seu dia. 👈👈

Então para finalizar o update, podemos sintetizar como:

TRUE VERDADEIRO
TRUTH VERDADE

Pronto agora acabou…

E ai curtiram ❓ Espero ter ajudado e agora vamos para os… 👊😉

🧠 DESAFIOS DO UPDATE ✍🏻

1️⃣ Eu não acredito nele. Eu não sei as suas verdadeiras intenções.
2️⃣ É verdade que eles vão se casar?
3️⃣ Eu estou te dizendo a pura verdade. Acredita em mim!
4️⃣ Essa não é a verdade!

Compartilhe

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on print
Imprimir

Leia também

VPFI

VOCÊ ESTÁ TRAMANDO ALGO?

​Quando falamos que alguém está TRAMANDO algo quer dizer que ela está planejando algo secretamente, geralmente essa expressão é mais usada para quando alguém planeja algo hostil ou mau, mas isso não é considerado em todos os casos, vamos ver quais são as formas mais legais de falar isso em inglês! 😄​

VPFI

JUST AROUND THE CORNER

O meu fiii se apresse não, nói ta quase chegano, tá pertinho d+ sô.
Se um mineiro disse isso para você, então a expressão de hoje não serve para essa situação. Quer aprender o significado da expressão JUST AROUND THE CORNER e ensinar para os mineiros o real sentido de “pertinho”, então clica no post e confira.

VPFI

MIC DROP e PONTO FINAL

Are you ready to have an UPDATE 100% in English right now? I’m going to talk about and teach you how to use the expression MIC DROP perfectly and be sure, you’ll be able to use it frequently.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

TIRE SUAS DÚVIDAS EM MENOS DE 60 SEGUNDOS