Hello! This is Eduardo Souto again coming to you from my office in the small city of Guariba - SP.
It's a pleasure to be here once again updating Você pode falar Inglês with some interesting content!
This is our 738th blog post, I really hope you enjoy it!
Vamos praticar nosso inglês através de uma alta dosagem de vocabulário, ouça o diálogo entre Sorie (Honduras) e Mark (England).
Eles estão falando sobre os planos de como economizar dinheiro para o futuro, e como será a época da aposentadoria.
(clique com o botão direito, salvar como...)This post was brought to you by ELLO
Sorie: So you do have some extra money that you can, you would say?
Mark: I think maybe everyone has extra money because you just use less. So you just decide in advance to put a little bit aside whether it’s 5 dollars or 50.
Sorie: So, like, change yourand spend less money on other things and more towards your pension?
Mark: Exactly. Exactly.
Sorie: Right. So what would you cut? If you had something that you have to stop putting your money towards, what would it be?
Mark: I don’t know if there’s anything to cut because I’m not really buying much. I couldn’tfood. That’s primary important. I don’t know. What would you cut?
Sorie: Clothing, maybe. You know, I’m a woman so I like to wear fashionable clothes so that would be one of them, and traveling. I love traveling, so maybe take one less holiday a year and put that towards my pension.
Mark: One less holiday than one.
Sorie: Yeah, that’s right.
Mark: Stop going on a holiday. How about have lots of kids? Go back to that idea.
Sorie: Well, I actually come from a family with a lot of kids. At the moment, that's not working well for my parents because I’m not sending any money to them. But maybe in the future. So that’s the thing, you know. It works in. I have to worry about my parents, so I cannot really be worrying about my own pension. So it’s like a continuous that you give to your children. And it .
Mark: Well, yeah, we're really mixing up with other things. I don’t think we’re really getting an answer though as to what’s best.
Sorie: Well, there are other options as well, you know. You can live a simple life where you can grow food from your land and—
Mark: And then you wouldn’t need necessarily to save so much.
Sorie: Yeah, be a healthy person and you don’t have to—take really good care of your body and then you don’t have to go to a place where a nurse has to take care of you at an early age, you know.
Mark: I think that’s what I want to do. I think going for the simple life, trying to create the situation right now to enable like retirement age to spend in such a simple place where everything is taken care of itself and the excess money isn’t necessarily needed. I think that’s what we should do.
Let's understand some important expressions and words used in the dialogue:
Check it out the complete course by clicking here!
Sobre o Autor:
Eduardo Souto é Professor de Inglês, Empresário e Blogueiro nas horas vagas, 23 anos de idade. Seu principal objetivo é descomplicar o idioma, mostrando que se você quiser você pode falar inglês!
"Um pouco por dia e seu objetivo será alcançado!"