Você sabe como dizer: "Não seja infantil" ?

Ontem durante uma aula de Role play, alguns de meus alunos estava fazendo uma peça relacionada a pessoas imaturas.

Eu gostaria de ter gravado e upado aqui para o blog, foi muito bom, o nível vocabular dos alunos foi rico e de fácil assimilação.

As vezes as pessoas tentam simplesmente empregar vocábulos complexos e que poucas pessoas vão entender, afim de que ele se sinta o maioral por entender, porém, engana-se alunos que pensam desta maneira.

Lembre-se, uma conversação precisa de duas pessoas para tomar forma, caso contrário, você estará falando sozinho!

Um de meus alunos me perguntou:

"Teacher, How can I say to a person grow up? Is there an expression for it?"

E logo me veio a cabeça a seguinte expressão:


Quando utilizamos esta expressão, queremos dizer para determinada pessoa parar de ser infantil, ela provavelmente está fazendo o que não deveria.

Vamos à algumas situações de uso:

"Won't you play anymore? Act your age dude!"
Você não vai mais jogar? Não seja infantil cara!

"If you are upset about it go there and talk to her. You aren't acting your age, trust me!"
Se você está chateado com isso vai lá e conversa com ela. Você não está sendo infantil, pode acreditar.

Essa é uma expressão interessante, não é?

Espero que vocês tenham gostado, em breve postarei outras "Expressions".

Sobre o Autor:


Eduardo Souto é Professor de Inglês e Blogueiro, 21 anos de idade. Seu principal objetivo é descomplicar o idioma, mostrando que se você quiser você pode falar inglês!
"Um pouco por dia e seu objetivo será alcançado!"


             
Comentários
0 Comentários

0 comentários: